完善主體資料,免費贈送VIP會員!
    * 主體類型
    * 企業(yè)名稱
    * 信用代碼
    * 所在行業(yè)
    * 企業(yè)規(guī)模
    * 所在職位
    * 姓名
    * 所在行業(yè)
    * 學歷
    * 工作性質
    請先選擇行業(yè)
    您還可以選擇以下福利:
    行業(yè)福利,領完即止!

    下載app免費領取會員

    NULL

    ad.jpg

    BIM建筑|Herzog & de Meuron新作:木結構辦公樓Hortus,極致的可持續(xù)

    發(fā)布于:2025-06-25 15:08:04

    網友投稿

    更多
    項目外觀鳥瞰? ?Maris Mezulis
    建筑中庭? ?Maris Mezulis
    建筑首層空間? ?Maris Mezulis
    建筑室內? ?Maris Mezulis

    設計單位? Herzog & de Meuron

    項目地點? 瑞士阿爾施維爾

    建成時間? 2025年

    建筑面積? 14100平方米


     

    本文英文原文由Herzog & de Meuron提供,由有方編譯。

     

    瑞士創(chuàng)新園位于阿爾施維爾,是生命科學企業(yè)的聚集地,如今正持續(xù)擴展。可持續(xù)辦公樓Hortus為落戶巴塞爾都市圈的新一代科技公司打造了現代化、靈活的工作環(huán)境。項目委托方Senn希望Herzog & de Meuron設計一座以可再生、可回收建筑材料的、具有極致可持續(xù)性的辦公樓。

    The Switzerland Innovation Park, Allschwil, home to life sciences enterprises, continues to grow. The sustainable Hortus office building creates a modern and flexible working environment for a new generation of technology companies that are settling in the Basel metropolitan region. Our client, Senn, commissioned us to design a radically sustainable office building made of renewable and recyclable building materials.

     

    項目外觀鳥瞰? ?Maris Mezulis
    場地分析圖? ?Herzog & de Meuron

    這一愿景開啟了一段設計旅程,目標是在施工階段最大程度降低灰色能源消耗,在運營階段實現能源最優(yōu)化,并實現能源自給自足。建成31年后,這座擁有約600個工作崗位的建筑將完全抵消其建造過程中所消耗的能源。設計團隊與Senn及一支經驗豐富的專業(yè)顧問團隊合作,使這棟建筑成為德語區(qū)最可持續(xù)的辦公樓之一。

    The brief initiated a design process aimed at combining the lowest possible grey energy during construction, an energy-optimized concept during operation, and a surplus of self-generated energy. After 31 years, the building, which has around 600 workplaces, will have fully offset the energy used during its construction. Our collaboration with Senn and a team of experienced specialist planners has resulted in one of the most sustainable office buildings in the German-speaking world.

     

    項目外觀? ?Maris Mezulis

    建筑立面? ?Maris Mezulis

     

    中庭如綠洲

    Atrium as Green Oasis

     

    該建筑圍繞一個綠色中庭而建,它架空于地面之上,似乎輕輕漂浮。四層高的木結構體系配有夯土樓板,南側開敞的通道通向由景觀設計師Piet Oudolf設計的花園。

    The building wraps around a green atrium. It stands on stilts, floating slightly above the ground. The four-storey timber-frame construction with rammed-earth ceilings opens to a wide passageway in the south that leads to a garden designed by landscape architect Piet Oudolf.

     

    建筑中庭? ?Maris Mezulis

    高大的灌木、草本植物、開花多年生植物和庭院立面上的攀援植物,沿著彎曲的礫石小徑,組成了茂密的綠植。花園下方是一個雨水收集池,用于植物灌溉和衛(wèi)生設施用水。

    Tall shrubs, grasses, flowering perennials, and climbing plants on the courtyard fa?ades provide dense greenery along a curved gravel path. Underneath the garden is a rainwater collection tank that is used for watering the plants and for the sanitary facilities.

     

    放松休憩的空間? ?Maris Mezulis

    設有帶頂棚木制廊道的中庭,為員工和訪客提供了一個放松休憩的空間。除可供外部租用的多功能會議室外,首層還配有餐廳、帶咖啡吧的健身房,以及可供公眾使用的座位區(qū)。

    The atrium, with its covered wooden veranda, serves as a recreational area for employees and visitors to take a break. In addition to other meeting rooms available for external parties to rent, the ground floor provides a restaurant, a gym with a café bar, and seating niches for the public.

     

    建筑首層空間? ?Maris Mezulis

     

    協(xié)作式使用

    Collaborative Use

     

    建筑上部四層為開放式平面,約1萬平方米的辦公空間鼓勵員工互動與交流。開放式布局為辦公方式的多樣性與靈活性提供了可能。

    The open plans of the four upper floors, which offer approximately 10,000 m2 of office space, encourage employee engagement and exchange. The open layouts allow for flexibility and variety in use.

     

    建筑室內? ?Maris Mezulis

    開敞或半私密座位? ?Maris Mezulis

    根據不同需求,團隊可選擇室內或廊道上的開敞或半私密座位區(qū)域,一些區(qū)域與其他用戶共享。每層配有公共休息區(qū)和小廚房,首層及朝南公園一側的廊道對所有訪客開放。

    Depending on their needs, teams have access to protected or open seating areas of various sizes, either inside or outside on the veranda. Some areas are shared with the other users. Each floor has communal lounges and kitchenettes. The ground floor and the veranda facing south towards the park are accessible for all visitors.

     

    公共空間? ?Maris Mezulis

    辦公空間? ?Maris Mezulis

     

    循環(huán)材料

    Materials in Circulation

     

    Hortus項目代表了研究、技術、烏托邦,以及可持續(xù)。項目聚焦創(chuàng)新的可持續(xù)性理念。設計過程始于對材料的科學分析,比較其環(huán)境與物理特性,主要標準之一是它們必須是天然來源的可再生材料。按照“從搖籃到搖籃”(cradle-to-cradle)原則,所有建筑構件都進行了編號登記,以便未來重復利用。天花板模塊所用黏土可直接返回土壤。木材、壓制黏土、纖維素等可再生材料組成的簡約材料體系,凸顯出Hortus模塊化木結構的生態(tài)原則。采用木材連接,避免使用金屬件,使得建筑生命周期結束后可以輕松拆解、循環(huán)再用。

    HORTUS stands for House of Research, Technology, Utopia, and Sustainability. It focuses on innovative sustainability concepts. The design process began with a scientific analysis of materials, in which construction materials were tested and compared based on their environmental and physical characteristics. One of the main criteria was that they be naturally sourced from renewable materials. Following the "cradle-to-cradle" principle, all building components were cataloged for future reuse. The clay from the ceiling modules can be returned directly to the ground. The reduced palette of renewable materials, including wood, compressed clay, and cellulose highlights the ecological principles of Hortus’s modular timber-frame construction. Timber joinery was employed to avoid metal connections so that, at the end of the building’s lifespan, the components can be easily dismantled and reused.

     

    建造現場? ?Senn,攝影:David Walter

     

    新型樓板系統(tǒng)

    New Floor System

     

    設計團隊與ZPF工程師合作,共同開發(fā)了一套由矩形木構件與壓制黏土構成的混合樓板系統(tǒng)。借助與Blumer Lehmann與Lehm Ton Erde的幫助,設計團隊完善了天花板模塊。每個混合構件均為預制木框架,取材于當地森林。木梁之間形成穹頂狀空間,填充壓制黏土。致密的黏土不僅具備防火性能,還能在夏季吸收多余的熱量。

    In collaboration with ZPF Engineers, we developed a hybrid floor system consisting of rectangular timber elements and compressed clay. We perfected the ceiling modules with the help of Blumer Lehmann and Lehm Ton Erde. Each hybrid element consists of a prefabricated wooden frame made with timber harvested from nearby forests. Clay is compressed in the form of a vault between the inlaid wooden beams of the frame. The dense clay provides fire protection and serves as a thermal mass in the summer, absorbing excess heat.

     

    建造現場? ?Herzog & de Meuron,攝影:Alexander Franz

    樓板在本地生產。建筑所用黏土取自施工現場,每塊樓板都在建筑旁邊的現場工廠制造。Lehm Ton Erde為Hortus特別研發(fā)了一套工藝,直接在現場生產黏土混合物,并將其夯實到木模塊中。與同等承載力的傳統(tǒng)混凝土樓板相比,這種黏土+木材混合樓板的碳排放減少了90%。

    The floor slabs have been produced locally. The clay is excavated from the construction site, and each floor slab was manufactured in a field factory next to the building. Using a process specially developed for Hortus by Lehm Ton Erde, the clay mixture was produced directly on site and tamped into the wooden modules. The carbon emissions of the clay-timber floor system are ten times less than a conventional flat concrete floor with a comparable load capacity.

     

    建造現場? 攝影:David Walter
    建造現場? ?Senn,攝影:David Walter

     

    能源正效益與碳減排

    Energy Positive and Carbon Reduction

     

    項目設計旨在大幅降低碳足跡,并融入了整體可持續(xù)理念,遠超SIA 2040等環(huán)境可持續(xù)建筑標準。緊湊的建筑體量減少了能量損耗。建筑沒有地下混凝土結構,仿佛漂浮在地貌之上。其下方空間在夏季保持涼爽,在冬季保暖。

    The design aims to drastically minimize the building’s carbon footprint and incorporates a holistic sustainability concept. It substantially exceeds guidelines for environmentally sustainable buildings, such as SIA 2040. The compact building form reduces energy loss. Not having a concrete basement, the building essentially floats over the landscape. The air underneath the building is cool in the summer and warm in the winter.

     

    概念分析圖? ?Herzog & de Meuron

    結合地熱能進行供暖和制冷,調節(jié)室內溫度。屋頂與護墻共約5000平方米的光伏裝置提供了可再生太陽能,從建筑啟用第一天起便實現能源盈余,因此建造建筑所需的隱含能量將在31年內完全抵消。

    Together with geothermal energy for heating and cooling, it regulates the room temperature. A photovoltaic surface of approximately five thousand square meters on the roof and along the parapets provides renewable solar energy. This system generates a surplus from day one, therefore the embodied energy necessary for constructing the building will be fully amortized within 31 years.

     

    建筑室內樓板系統(tǒng)? ?Maris Mezulis

    建筑室內光影? ?Maris Mezulis

     

    可持續(xù)性實踐

    Sustainability at Herzog & de Meuron

     

    Herzog & de Meuron認為,可持續(xù)性是當代建筑行業(yè)面臨的核心挑戰(zhàn)。它不應僅僅體現于建筑本身,也應體現在我們的生活方式中,并注重整體性方法。目標是實現環(huán)境、經濟與社會文化三者之間的平衡。

    Herzog & de Meuron understands sustainability as a key challenge of the building industry. Sustainability should be a feature not only of our built environment but also of how we live in it, with a focus on a holistic approach. The goal is to create a balance of environmental, economic, and socio-cultural conditions.

     

    細部結構? ?Maris Mezulis

    據國際能源署(IEA)與世界經濟論壇(WEF)研究,建筑業(yè)消耗了全球約40%的原材料與能源,同時也是碳排放的主要來源之一。作為建筑師,我們認為改變這一數據是我們的任務。如何實現氣候中和建筑,是一項建筑設計挑戰(zhàn),不僅需要環(huán)保的建造原則,也要求我們在每一個具體情境中持續(xù)探索最優(yōu)解。這一過程需要高度的創(chuàng)新與以解決方案為導向的設計,并針對不同地域、城市及文化語境量身定制。

    According to studies by the IEA (International Energy Agency) and the WEF (World Economic Forum), the construction sector is responsible for the consumption of approximately 40 percent of all raw materials and energy and is simultaneously one of the main producers of carbon emissions worldwide. As architects, we see it as our task to influence this statistic. The question of how to plan a climate-neutral building is an architectural challenge that not only requires environmentally sound building principles but also committing to an ongoing process to find the best possible approach for each individual situation. This requires a high level of innovation and solution-oriented design, custom-tailored for each geographic, urban, and cultural context.

     

    室內樓梯? ?Maris Mezulis

    Hortus項目正是一個例證:它表明可持續(xù)建筑不僅能作為本地能源和原材料的來源,同時也可以是具備美感、健康宜居、對經濟與環(huán)境友好、對社會有益的空間載體。

    The example of Hortus demonstrates that sustainable architecture can act as a local source of energy and raw materials, while simultaneously being aesthetic, healthy to build and occupy, and useful for the economy, the environment, and our society.

     

    項目外觀局部? ?Maris Mezulis

     

    設計圖紙 ▽

     

    總平面圖? ?Herzog & de Meuron
    一層平面圖? ?Herzog & de Meuron
    標準層平面圖? ?Herzog & de Meuron
    標準層樓板平面圖? ?Herzog & de Meuron
    立面圖? ?Herzog & de Meuron
    A-A剖面圖? ?Herzog & de Meuron
    B-B剖面圖? ?Herzog & de Meuron
    局部剖面圖? ?Herzog & de Meuron
    構造細部圖? ?Herzog & de Meuron

     

    完整項目信息

    PROJECT KEY DATA

    Project Number: 543

    Project Official Name: Hortus

    Location: Allschwil, Switzerland

     

    Project Phases

    Concept Study: Apr 2020 - Oct 2020

    Schematic Design: Jan 2021 - Nov 2021

    Design Development: Jan 2022 - Jul 2022

    Construction Documents: Aug 2022 - Jun 2023

    Construction Services: Dec 2022 - May 2025

     

    Client: Senn Resources AG, St. Gallen, Switzerland

     

    PROJECT TEAM

    Herzog & de Meuron Project Team

    Partners: Jacques Herzog, Pierre de Meuron, Stefan Marbach (Partner in Charge)

    Project Team: Alexander Franz (Associate), Gerald Oeckl (Project Manager (2023-2025)), Giulia Schnyder (Project Manager (2020-2022)), Viktoria Bruhs, Zuzana Chupac, Silja Ebert, Jean-Michel Jeanne, Vladislav Kostadinov, Maria Krasteva, María Niro González, Raneen Nosh, Marika Prete, David Schneider, Martin Schulte (Design Technologies), Jo?o Filipe Varandas

     

    PLANNING

    Project Architect: Herzog & de Meuron Basel Ltd, Basel, Switzerland

    Structural Engineering: ZPF Ingenieure AG, Basel, Switzerland

    General Planning: SENN Construction AG, St. Gallen, Switzerland

     

    SPECIALIST / CONSULTING

    Rammed Earth Consultant: Lehm Ton Erde Baukunst GmbH, Schlins, Austria

    Landscape Architect (courtyard): Piet Oudolf, Hummelo, Netherlands

    Landscape Architect (exterior): Stauffer R?sch AG, Basel, Switzerland

    Facade Consulting: Christoph Etter Fassadenplanungen, Basel, Switzerland

    Solar Energy Consultant: Planeco GmbH, Münchenstein, Switzerland

    Fire Safety: Aegerter & Bosshardt AG, Basel, Switzerland

    Specialist Lighting Engineer: Reflexion AG, Zürich, Switzerland

    Building Physics & Acoustics: Kopitsis Bauphysik AG, Wohlen, Switzerland

    Mechanical Engineer: Anima Engineering AG, Basel, Switzerland

    Heating & Cooling: Control AG, St. Gallen, Switzerland

    Electrical Engineer: R+B engineering AG, Zürich, Switzerland

    Sanitary Engineer: Anima Engineering AG, Basel, Switzerland

    Signage: Studio NEO, Basel, Switzerland

     

    CONTRACTORS

    Timber & Woodwork Contractor: Blumer-Lehmann AG, Gossau, Switzerland

    Facade Construction: Blumer-Lehmann AG, Gossau, Switzerland

    Hybrid Ceiling Slab System: ARGE Blumer-Lehmann, Gossau, Switzerland & Lehm Ton Erde Baukunst GmbH, Schlins, Austria

    Solar Installation Contractor: Planeco GmbH, Münchenstein, Switzerland

    Excavation & Foundation Contractor: Erne AG, Laufenburg, Switzerland

    Electric Installation: K. Schweizer AG, Allschwil, Switzerland

    Special Lighting: Zumtobel Licht AG, Zürich, Switzerland

    Heating & Cooling: Basler Haustechnik AG, Muttenz, Switzerland

    Convectors: Erich Keller AG, Sulgen, Switzerland

    Air Supply: Lippuner Energie und Metallbautechnik AG, Basel, Switzerland

    Sanitary: Santech Geb?udetechnik, Lausen, Switzerland

    Elevator Contractor: Otis, Reinach, Switzerland

    Metal Works Contractor: Ferdinand Hasler AG, Altst?tten, Switzerland

    Joinery: H?ubi AG, Lyss, Switzerland

    Joinery (ground floor): Erne AG Holzbau, Stein, Switzerland

    Timber Flooring Contractor: Gashi AG, Dietlikon, Switzerland

    Fixed Furniture: Girsberger, Bützberg, Switzerland

    Interior Fit-Out Contractor: Vitra AG, Birsfelden, Switzerland

    Landscaping: Schneider Gartenbau, Ettingen, Switzerland

     

    BUILDING DATA

    Gross Floor Area (GFA): 151'770 sqft / 14'100 m2

    GFA Above Ground: 151'770 sqft / 14'100 m2

    Number of Levels: 5

    Footprint: 32'205 sqft / 2'992 m2

    Length: 209 ft / 64 m

    Width: 170 ft / 52 m

    Height: 75 ft / 23 m

    Gross Volume (GV): 2'065'909 cbft / 58'500 m3

    Facade Surface: 69'965 sqft / 6'500 m2

     


     

    本文英文原文及圖片由Herzog & de Meuron授權有方發(fā)布,編譯版權歸有方空間所有。歡迎轉發(fā),禁止以有方編輯版本轉載。

    本文版權歸腿腿教學網及原創(chuàng)作者所有,未經授權,謝絕轉載。

    未標題-1.jpg

    上一篇:[db:標題]

    下一篇:[db:標題]

    主站蜘蛛池模板: 老鸭窝毛片一区二区三区| 鲁丝丝国产一区二区| 少妇激情av一区二区| 日本精品高清一区二区2021| 日韩精品一区二区亚洲AV观看| 韩国一区二区三区视频| 国产精品亚洲午夜一区二区三区 | 亚洲AV无码一区二区三区系列| 亚洲AV成人一区二区三区观看| 国产视频一区二区在线播放| 丰满岳乱妇一区二区三区| 无码少妇A片一区二区三区| 国产福利一区二区三区| 一区二区三区四区免费视频| 亚洲老妈激情一区二区三区| 日本一区二区三区高清| 亚洲第一区精品日韩在线播放| 国产精品一区不卡| 国产综合精品一区二区| 日本一区中文字幕日本一二三区视频 | 国产婷婷一区二区三区| 日韩精品一区二区午夜成人版| 国产aⅴ精品一区二区三区久久| 日本精品高清一区二区2021| 加勒比精品久久一区二区三区| 日本一区二区免费看| 国产激情з∠视频一区二区| 消息称老熟妇乱视频一区二区| 亚洲AV无码一区二区三区DV| 久久一本一区二区三区| 麻豆一区二区99久久久久| 色狠狠色狠狠综合一区| 无码人妻一区二区三区兔费| 99国产精品欧美一区二区三区| 免费高清在线影片一区| 无码少妇一区二区浪潮av| 中文字幕一区视频一线| 日韩精品中文字幕无码一区| 丝袜美腿一区二区三区| 国产成人久久一区二区三区| 久久一区二区三区免费|