完善主體資料,免費(fèi)贈(zèng)送VIP會(huì)員!
    * 主體類型
    * 企業(yè)名稱
    * 信用代碼
    * 所在行業(yè)
    * 企業(yè)規(guī)模
    * 所在職位
    * 姓名
    * 所在行業(yè)
    * 學(xué)歷
    * 工作性質(zhì)
    請先選擇行業(yè)
    您還可以選擇以下福利:
    行業(yè)福利,領(lǐng)完即止!

    下載app免費(fèi)領(lǐng)取會(huì)員

    NULL

    ad.jpg

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感

    發(fā)布于:2025-08-22 13:03:05

    網(wǎng)友投稿

    更多

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第1張圖片



    Casa di Langa:意大利山間葡萄園中的奢華新生
    Casa di Langa reimagines age-old luxury in the lap of mountains and vineyards in Italy

    由專筑網(wǎng)SL,小R編譯

    GaS Studio和Parisotto + Formenton Architetti (P+F)重新詮釋了皮埃蒙特地區(qū)的原型元素,使建筑既能擁有本土風(fēng)格,又具有當(dāng)代特色。

    在意大利皮埃蒙特地區(qū)連綿起伏的山丘間,切雷托朗格村莊的葡萄園中,坐落著一家新建的可持續(xù)奢華精品酒店Casa di Langa。這座酒店的建筑、規(guī)劃和設(shè)計(jì)汲取了鄰近聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)區(qū)域建筑的靈感,同時(shí)巧妙地融入了周圍的自然景觀。這片土地是世界頂級(jí)葡萄酒和白松露的故鄉(xiāng),環(huán)境得天獨(dú)厚。項(xiàng)目團(tuán)隊(duì)對小山頂上的一座現(xiàn)有建筑進(jìn)行了改造和再利用,周圍環(huán)繞著42公頃正在運(yùn)營的葡萄園和榛子種植園。附近的林區(qū)是采集聞名世界的白松露的理想場所,進(jìn)一步提升了這片土地的價(jià)值。

    GaS Studio and Parisotto + Formenton Architetti (P+F) reinterpret archetypal elements of the Piedmont region to allow the structure to be perceived as both vernacular and contemporary.
    Nestled among the rolling hills of Italy’s Piedmont region in the hamlet of Cerreto Langhe amid vineyards is a new sustainable luxury boutique hotel, Casa di Langa. The architecture, planning and design of Casa di Langa is inspired by the architecture of the neighbouring UNESCO World Heritage designated area, while also carefully responding to the surrounding landscape that is home to some of the finest wines and white truffles in the world. The project has reused and redeveloped an existing building that sits on top of a small hill in a vast estate surrounded by 42 hectares of working vineyards and hazelnut plantation, as well as a wooded region that is ideal for foraging the famed white truffle mushrooms.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第2張圖片


    Image: Courtesy Parisotto + Formenton Architetti

    米蘭兩家知名設(shè)計(jì)公司GaS Studio和Parisotto + Formenton Architetti (P+F)聯(lián)手打造了這個(gè)項(xiàng)目,他們巧妙地對現(xiàn)有建筑進(jìn)行了適應(yīng)性改造。設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)從當(dāng)?shù)剜l(xiāng)村和歷史建筑中汲取靈感,但并非簡單地照搬歷史元素,而是將當(dāng)?shù)亟ㄖ鹘y(tǒng)和材料以創(chuàng)新方式融入整體設(shè)計(jì)中。設(shè)計(jì)師們對傳統(tǒng)元素進(jìn)行了富有創(chuàng)意的重新詮釋。比如,他們沒有直接復(fù)制典型的拱形門廊和外部走廊,而是設(shè)計(jì)了富有節(jié)奏感的磚砌屏風(fēng),既能過濾陽光,又能保證良好通風(fēng)。這些紅磚和紅色屋頂瓦正是該地區(qū)的標(biāo)志性建筑元素,通過這種創(chuàng)新應(yīng)用,使整個(gè)建筑既保留了濃厚的地方特色,又展現(xiàn)出鮮明的當(dāng)代建筑語言。

    It has been designed by Milan-based design firms GaS Studio and Parisotto + Formenton Architetti (P+F) who worked collaboratively to execute the overall adaptive reuse design of the existing structure. The structure, inspired by the rural and historic architecture of the region, integrates local building traditions and materials to envelope the building. The architects and designers are however careful to not replicate their historical references. Instead, they reinterpret the traditional elements such as the arched porticos and the external corridors with a rhythmic brick screen that acts as a filter that ensures shade and ventilation. The bricks and the red roof tiles are archetypal elements of the region, and allow the structure to be perceived as both vernacular and contemporary architecture.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第3張圖片



    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第4張圖片



    設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)對傳統(tǒng)與現(xiàn)代的平衡處理極為用心。特別是那些磚砌屏風(fēng),它們并非隨意選擇,而是設(shè)計(jì)師們對皮埃蒙特地區(qū)建筑環(huán)境主色調(diào)進(jìn)行深入研究后的成果。項(xiàng)目中使用的每一種材料——從石材、灰泥、涂料到紡織品,都經(jīng)過精挑細(xì)選,目的是喚起人們對周圍自然景觀的聯(lián)想。建筑外觀上,所有垂直元素都采用了統(tǒng)一的深紅色調(diào),包括灰泥、磚塊、木材和屋頂瓦片。而水平面則全部使用盧塞恩花崗巖,但巧妙地變換了紋理——有平整的板材,也有粗獷的塊石,從精致的鋪路石到自然的碎石,豐富了視覺體驗(yàn)。整個(gè)建筑的色彩和色調(diào)達(dá)成了奇妙的和諧。木質(zhì)桁架、墻面顏色、地板和赤陶屏風(fēng)相互呼應(yīng),仿佛它們天生就屬于這座建筑。盡管如此,每種材料依然保持了其獨(dú)特的質(zhì)感和特性,讓整體既統(tǒng)一又富有層次。

    This balance was a design aspect that GaS Studio and Parisotto + Formenton Architetti were very mindful of. The brick screen in particular is the result of extensive research on the dominant colours of the built environment of Piemonte. Stones, plasters, paints, textiles, all were carefully selected to remind one of the surrounding landscapes. On the exterior of the structure, all the vertical elements such as the stucco, brick, wood and roof tiles are a shade of deep red. All the horizontal surfaces are Lucerne granite but in multiple textures ranging from slabs to blocks and pavers to gravel. There is a synergy in the colour and tonality of the building. The wooden trusses, the wall colour, flooring and terracotta screen all work together and give one the perception that they have perhaps always been a part of the structure. Yet each material retains its tactility and characteristics.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第5張圖片



    這座酒店所用的材料不僅體現(xiàn)了設(shè)計(jì)師們的視覺美學(xué)追求,更展示了他們對世代相傳手工藝的尊重與探索。外立面上那些富有質(zhì)感的赤陶瓦片出自Brioni家族之手,這個(gè)家族幾代人都在建筑中精心運(yùn)用土質(zhì)材料,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn)與技藝。步入室內(nèi),溫暖而熱情的氛圍立即包圍著客人,完美契合人們對奢華精品酒店的想象。整個(gè)建筑采用C形布局,巧妙地環(huán)抱著一個(gè)開放式廣場。這個(gè)廣場順應(yīng)山勢,向山谷方向?qū)訉诱归_,形成一系列如梯田般的平臺(tái),自然而優(yōu)雅。建筑的三個(gè)翼樓如同畫框,將周圍令人屏息的美景盡收眼底。每間客房都配有寬敞的私人露臺(tái),以及設(shè)計(jì)精良的雨淋式淋浴浴室。所有房間的設(shè)計(jì)理念都忠實(shí)于酒店的自然美學(xué)風(fēng)格,大量采用橡木、赤陶、天然石材、上乘皮革和通透玻璃等材料,營造出既豪華又親近自然的居住體驗(yàn)。

    The material story of the hotel speaks not only of the architects and designers visual research but of their exploration of generational craft practices. The terracotta tiles that make up the façade were created by the Brioni family who has worked with ‘earth in architecture’ for many generations. In the interiors, the atmosphere is warm and welcoming, and perhaps a little more in line with what one would expect in a luxurious boutique hotel. The building is developed in a C-shaped plan that encircles an open piazza that cascades down the hillside in a progression of terraces towards the valley. The three wings of the building frame the breathtaking view that surrounds this beautiful location. Each accommodation features a spacious private terrace and a bathroom with a rain shower. All of the rooms are designed to reflect the hotel’s natural aesthetic of oak, terracotta, stone, leather and glass.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第6張圖片



    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第7張圖片



    酒店的中央廣場散發(fā)著一種修道院般的寧靜氣質(zhì)。這種獨(dú)特氛圍一方面源于那些富有節(jié)奏感的磚砌屏風(fēng),另一方面也反映了設(shè)計(jì)師從周邊歷史建筑中汲取的靈感,特別是那些政府或宗教性質(zhì)的建筑物所使用的材料和色彩。這個(gè)中央空間的設(shè)計(jì)重新定義了整個(gè)建筑的體量感和主要人流動(dòng)線。廣場作為整個(gè)建筑的核心元素,使得客人在建筑內(nèi)的流線更加合理流暢。同時(shí),這一設(shè)計(jì)也為建筑群提供了在各樓層增設(shè)電梯的可能性,讓客人既能直接感受鄉(xiāng)村美景,又能保持私密性,兩全其美。

    The central piazza has a monastic appearance. A trait that could be attributed to the rhythm of the brick screen or an indication of how the inspiration of the material and colour of the neighbouring heritage structures, many of which are ministerial or religious. This central void re-envisions the structure's massing and main circulation. The piazza acts as a centralising element which allows for a more rational movement pattern across the structure. It also allows the complex to add elevator access to all floors, providing guests with a direct connection to the countryside and its vista while preserving privacy.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第8張圖片



    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第9張圖片



    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第10張圖片



    沿著廣場繼續(xù)向下,臺(tái)階自然地隨著山勢蜿蜒而下,與地形完美融合。在這條下行路徑的盡頭,一座游泳池靜靜地等待著客人。有趣的是,當(dāng)游客驅(qū)車上山時(shí),這個(gè)游泳池往往是映入眼簾的第一個(gè)酒店景觀。這一設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)與建筑中其他精心安排的景觀視角形成了鮮明對比,引發(fā)人們思考:建筑究竟是為了從內(nèi)部向外欣賞風(fēng)景而設(shè)計(jì),還是為了從外部欣賞建筑本身?這種思考同樣適用于觀察整個(gè)建筑與場地的關(guān)系,設(shè)計(jì)師顯然更注重居住者的體驗(yàn),而非外部觀者的視角。這種由內(nèi)而外的設(shè)計(jì)理念,賦予了整個(gè)項(xiàng)目獨(dú)特的魅力與深度。

    As one descends further down the piazza, the steps follow the natural slope of the hill. At the of which there is a swimming pool. As one drives up the hill this detail is one of the first views that you encounter of the hotel. When compared to some of the other vistas that are carefully incorporated in the structure, it does raise an interesting dialogue about architecture that is conceptualised to be viewed from the inside looking out, as opposed to being on the outside looking in. This is also true when one looks at the mass of the structure as it sits on the hill.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第11張圖片



    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第12張圖片



    作為2021年新開業(yè)的酒店,Casa di Langa在當(dāng)代建筑設(shè)計(jì)中融入了一些如今已成為標(biāo)準(zhǔn)的環(huán)保理念。其中最為核心的,就是對減少碳足跡和降低建筑對環(huán)境影響的高度重視。這座酒店的設(shè)計(jì)理念根植于對自然世界的深刻敬意和對可持續(xù)未來的堅(jiān)定承諾。Casa di Langa被譽(yù)為奢華可持續(xù)性的典范,這一理念貫穿整個(gè)項(xiàng)目的每個(gè)環(huán)節(jié)。為了實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)采取了多種措施,其中之一就是盡可能使用當(dāng)?shù)夭少彽牟牧虾突厥赵倮玫馁Y源。為了保護(hù)和提升場地的生態(tài)價(jià)值,項(xiàng)目中做出了許多環(huán)保的設(shè)計(jì)決策。這也解釋了為何最終建筑在山上的布局和體量呈現(xiàn)出這樣的形態(tài),它完全符合酒店及其所有者Krause集團(tuán)一貫堅(jiān)持的生態(tài)敏感性原則。在Casa di Langa,奢華與環(huán)保不再是對立的概念,而是相輔相成、相得益彰。

    As a hotel opening in 2021, there are a few details that are now commonplace when thinking about contemporary architecture. The primary of which is the importance of reducing the carbon footprint and the ecological impact of architecture. Ingrained in the very conceptualisation of Casa di Langa is a deep respect for the natural world and its sustainable future. Stated to be a location that inculcates ‘Luxurious Sustainability’, it is a common thread that is visible in the entire intervention. One of the ways in which they have attempted to acquire locally sourced and recycled materials. Various ecologically responsible choices were made to preserve and improve the site, which would also explain the massing of the final structure on the hill, which stays true to the hotel and its proprietor's, the Krause Group, axiom of being ecologically sensitive.

    紅瓦會(huì)說話,山石懂搭配!這座酒莊酒店,把自然穿成了高級(jí)感第13張圖片



    項(xiàng)目詳情
    項(xiàng)目名稱:Casa di Langa
    位置:意大利
    面積:42公頃
    竣工年份:2021年
    建筑師和設(shè)計(jì)師:GaS Studio和Parisotto + Formenton Architetti
    項(xiàng)目管理:Arcadis Italia srl
    設(shè)備與結(jié)構(gòu):Bre Engineering srl - Euclide
    景觀設(shè)計(jì):Land srl
    照明設(shè)計(jì):PSLab
    承建商:Malabaila&Arduino s.p.a.
    建設(shè)時(shí)間:2019年開工 - 2021年春季竣工
    攝影:Alberto Strada
    造型設(shè)計(jì):Elisa Musso

    Project Details
    Name of the project: Casa di Langa
    Location: Italy
    Area: 42 Hectares
    Year of completion: 2021
    Architect and Designers: GaS Studio and Parisotto + Formenton Architetti
    Project management: Arcadis Italia srl
    Mechanical & structural engineering: Bre Engineering srl - Euclide
    Landscape design: Land srl
    Lighting design: PSLab
    Contractor: Malabaila&Arduino s.p.a.
    Timeline: construction began 2019 - completed spring 2021
    Photography: Alberto Strada
    Styling: Elisa Musso


    本文版權(quán)歸腿腿教學(xué)網(wǎng)及原創(chuàng)作者所有,未經(jīng)授權(quán),謝絕轉(zhuǎn)載。

    未標(biāo)題-1.jpg

    上一篇:75㎡窄巷老房逆襲!攝影師夫妻把家和工作都裝進(jìn)去

    下一篇:匯一建筑新作:公寓3E,沉靜的變奏|設(shè)計(jì)手記

    主站蜘蛛池模板: 精品亚洲福利一区二区| 国产精品视频分类一区| 久久99国产一区二区三区| 国产成人午夜精品一区二区三区 | 亚洲va乱码一区二区三区| 精品人妻中文av一区二区三区| 国产日韩精品视频一区二区三区| 国产精品第一区揄拍| 一区在线观看视频| 久久高清一区二区三区| 海角国精产品一区一区三区糖心| 精品3d动漫视频一区在线观看| 中文字幕精品亚洲无线码一区应用| 91一区二区视频| 一区二区三区在线观看免费| 无码人妻久久久一区二区三区 | 国产精品无码一区二区三区在| 一区二区三区四区在线观看视频| 激情综合一区二区三区| 国产一区二区不卡老阿姨| 东京热无码av一区二区| 中文字幕精品一区二区| 国产一区二区三区精品视频| 亚洲欧美一区二区三区日产| 久久久久国产一区二区| 伊人久久精品一区二区三区| 久久国产香蕉一区精品| 国产怡春院无码一区二区| 亲子乱AV视频一区二区| 国产乱码精品一区二区三区麻豆 | 国产剧情国产精品一区| 成人h动漫精品一区二区无码| 免费无码一区二区三区蜜桃| 欧洲亚洲综合一区二区三区| 国产成人精品无码一区二区| 精品91一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区日产| 久久精品视频一区| 亚洲第一区精品观看| 无码福利一区二区三区| 国产一区二区三区不卡观|