下載app免費領取會員
設計單位? +JANE加簡設計事務所
項目地點 浙江省平陽縣青街畬鄉
建設時間? 2024年11月
建筑面積? 280平方米
本文文字由設計單位提供。
在浙江省溫州市平陽縣青街畬族鄉的蔥郁山坳間,青街MOJ咖啡依傍竹山而生。當城市咖啡館漸趨同質化,鄉村咖啡成為人們逃離喧囂、追尋質樸與現代交融的理想之所,設計對鄉村咖啡廳的思考并非簡單地將城市第三空間復制到田野間,而是需要構建一套融合自然生態與現代美學的完整體系,打造集咖啡品鑒、休憩于一體的文旅地標。
Nestled in the lush valleys of Qingjie She Ethnic Township, Pingyang County, Wenzhou, Zhejiang Province, Qingjie MOJ Coffee rises gently beside a bamboo-covered hill. As urban cafés grow increasingly homogenized, rural coffee spots have become ideal sanctuaries for those seeking a fusion of simplicity and modernity. Rather than replicating the urban third space in the countryside, the designer envisions a holistic system that blends natural ecology with contemporary aesthetics—creating a cultural and tourism landmark that offers both coffee appreciation and moments of repose.
設計以“一步一景皆成詩畫”的設計理念,將中國古典園林的造景智慧與現代空間相融合,營造出獨具韻味的 “山林咖啡”。從空間規劃、景觀營造到材料運用,每一處細節都在訴說著自然與人文的深情對話,讓每一位訪客在品咖啡的同時,感受山林的靜謐與文化的沉淀。
Following the design discipline of "a poetic scene with every step", the project perfectly combines the landscaping wisdom of classical Chinese gardens with exploration in space, crafting a uniquely charming "café in mountains and forests ". From spatial layout and landscape design to material selection, every detail reflects a heartfelt dialogue between nature and culture, allowing each visitor to savor not only coffee, but also the quietude of the forest and the richness of culture.
步入咖啡館,仿若開啟一場穿越詩意山水的探索。設計巧妙利用地形坡度,打造出一條蜿蜒而下的小道,宛若從山水畫卷中流淌而出。
Entering the café feels like embarking on a journey through poetic landscapes. The designer skillfully utilizes the natural slope to craft a gently winding path, as if flowing out of a traditional landscape painting.
兩側堆砌的毛石古樸厚重,翠綠的草坪與形態各異的山石相映成趣,勾勒出一條充滿詩意的小徑,通過對視線的壓縮和空間的轉換,激發人們的好奇心與探索欲。當行至咖啡館主體建筑前,眼前豁然開朗,恰似經歷一場“柳暗花明又一村”的驚喜,令人心潮澎湃。?
Flanked by timeworn fieldstones, the trail weaves between verdant lawns and uniquely shaped rocks, composing a scene full of lyrical charm. Through the compression of sightlines and the rhythm of changing spaces, visitors are drawn into a sense of curiosity and exploration. As the main building gradually comes into view, the space opens up in a moment of unexpected clarity—bringing a sense of quiet exhilaration.
建筑與水景的搭配,如同自然的詩篇,以水為墨,勾勒出靈動的畫卷。水波輕漾,倒影交錯,賦予空間以流動的生命力,令人仿佛置身于自然的懷抱,感受那份靜謐與和諧。
The interplay between architecture and water creates a poetic expression of nature—water becomes ink, painting a scene alive with movement. Gentle ripples and shifting reflections breathe vitality into the space, immersing visitors in a serene embrace of nature, where tranquility and harmony quietly unfold.
主建筑以簡潔的線條與大面積落地玻璃展現現代氣息,又保留傳統韻味,深色建筑與周圍山林相得益彰,盡顯“大隱于市”的靜謐氣質。大屋檐下的鏡面水面,將建筑與山色倒映其中,嵌入水面的咖啡卡座,為賓客提供了絕佳的觀景視角。大屋檐下的灰空間意在打破界限將室內外空間融為一體,臨窗而坐,既能縱覽山林的壯美遼闊,又可細品水色的靈動柔美,實現了“借景”與“對景”的完美統一。
The main building features clean lines and expansive floor-to-ceiling glass, expressing a modern sensibility while retaining a sense of traditional charm. Its dark-toned exterior harmonizes with the surrounding forested mountains, evoking a quiet elegance reminiscent of retreating into nature. Beneath the broad eaves, a mirror-like pool reflects both the architecture and the landscape, while café seating set into the water offers guests a superb vantage point. The shaded transitional space under the eaves blurs the boundary between indoors and out. Sitting by the window, one can take in the grandeur of the mountains and the delicate fluidity of the water—achieving a perfect balance of borrowed and framed views.
?
自然與建筑的融合,是整體設計的主旨。建筑中庭景觀作為垂直綠核,通過透明界面,使其成為貫穿建筑的視覺與生態核心。
The integration of nature and architecture lies at the heart of the overall design. The central courtyard serves as a vertical green core, and through transparent surfaces, it becomes both the visual and ecological centerpiece of the building.
門洞、窗框、柱廊等元素如一幅幅天然畫框,將樹木的美景巧妙“框取”,極大地增強了空間層次感,使樹木成為所有視角的匯聚焦點。鏤空結構與落地玻璃的運用,既為樹木生長留出充足空間,又讓自然光肆意傾瀉,視線自由穿梭,彰顯建筑與自然的共生。?
Elements such as doorways, window frames, and colonnades act as natural picture frames, artfully capturing views of the trees and enhancing the spatial depth. The use of open structures and floor-to-ceiling glass not only provides ample space for the trees to grow but also allows natural light to pour in freely, enabling an unbounded visual flow and highlighting the symbiotic relationship between architecture and nature.
在建筑外觀設計上,主體采用黑色碳化木與深灰色金屬瓦片,詮釋新中式風格的“簡”與“雅”。屋頂線條在傳承傳統飛檐元素的同時,融入現代極簡美學,別具一番韻味。
The exterior design features black charred wood and dark gray metal tiles, embodying the "simplicity" and "elegance" of contemporary Chinese style. The roofline, while echoing traditional upturned eaves, incorporates a modern minimalist aesthetic, offering a refined and distinctive character.
景觀材質的選擇同樣獨具匠心,鏡面黑色花崗巖打造的水景,將山色倒映成一幅水墨丹青;青磚與毛石結合的小徑鋪裝,重現“曲徑通幽”的傳統意境。室內裝飾延續整體風格,墻面的黑色碳化木與水磨石相互映襯,地面采用同款水磨石,搭配淺色原木家具與亞麻布藝,將“自然與人文”的主題貫穿始終,營造出溫馨舒適又富有文化底蘊的空間氛圍。
Landscape materials are chosen with equal care: a reflective pool of black granite mirrors the surrounding mountains like an ink-wash painting, while winding paths paved with blue bricks and fieldstones evoke the traditional charm of a "hidden path leading to serenity". The interior continues this cohesive style—charred wood walls contrast with terrazzo surfaces, which also extend across the flooring. Paired with light wood furniture and linen textiles, the space carries the theme of "nature and culture" throughout, creating an atmosphere that is both warm and rich in cultural depth.
?
項目設計以中國古典園林哲學為概念原型,以現代建筑語言為載體,將青街畬族鄉的山林詩意轉化為可觸可感的空間敘事。通過別具一格的空間布局、精巧豐富的景觀設計以及傳統與現代材料的碰撞交融,不僅滿足了現代鄉村咖啡社交的需求,更承載著深厚的文化記憶,成為連接自然、人文與生活的詩意橋梁,為鄉村文旅發展注入全新活力。
The design of Qingjie MOJ Coffee draws inspiration from the philosophy of classical Chinese gardens, using the language of contemporary architecture to translate the poetic charm of Qingjie She Ethnic Township’s mountains and forests into a tangible spatial narrative. Through its distinctive layout, richly layered landscape, and the interplay of traditional and modern materials, the project not only meets the social needs of a modern rural café but also carries deep cultural memory—serving as a poetic bridge between nature, culture, and daily life, and bringing new vitality to rural cultural tourism.
完整項目信息
項目名稱:青街moj咖啡店
項目類型:鄉村文旅
項目地點:浙江省平陽縣青街畬鄉
建成狀態:建成
建設時間:2024年11月
建筑面積:280平方米
設計單位:+JANE加簡設計事務所
主創建筑師:劉甲
設計團隊:宋道玉、吳臻瑯、徐正浩、梁峰
攝影師:翰墨攝影
版權聲明:本文由+JANE加簡設計事務所授權發布。歡迎轉發,禁止以有方編輯版本轉載。
投稿郵箱:media@archiposition.com
本文版權歸腿腿教學網及原創作者所有,未經授權,謝絕轉載。
上一篇:阿那亞·三亞 見山本院咖啡店+書店 / 明懿空間設計
下一篇:結構、修辭、真實與貓:作為一條線索的日本東工大學派游學之旅|旅行現場
推薦專題